Instituto de Idiomas conmemora sus 25 años de servicio

El 29 de diciembre de 1994 se constituyó como área académica, con la responsabilidad de garantizar que los estudiantes de Uninorte se preparen en el dominio de lenguas extranjeras. Hacemos un recorrido por los principales hechos que han marcado la historia del instituto en sus dos décadas y media de evolución.

Cambio_planes_Institito_idiomas_FP.jpg
El Instituto de Idiomas cumple 25 años de haberse creado. (Foto de Archivo)

Por:

26 oct 2020

El 29 de diciembre de 1994 nació el Instituto de Idiomas, de la Universidad del Norte, el área académica encargada de garantizar que la población estudiantil esté preparada para los retos propios de una sociedad globalizada en la que el manejo de lenguas extranjeras y el dominio de nuevas tecnologías son requisitos indispensables para el éxito profesional y el desarrollo humano.

Antes de la creación del Instituto de Idiomas existía el departamento de Lenguas, que durante 25 años se encargó de esta área en Uninorte. Esta experiencia fue la base para crear lo que hoy se conoce como una división académica involucrada en la enseñanza de lenguas, desarrollo de programas académicos, abierta a dialogar y hacer convenios con instituciones de todos los rincones del planeta y, sobre todo, que se preocupa por brindar excelencia y calidad a sus estudiantes. 

Los primeros pasos fueron con una oferta de cursos para la población de pregrado y la comunidad externa y poco a poco fue creciendo, hasta que en 1997 se inauguró el Bloque I, actual sede del Instituto de Idiomas. Al año siguiente se crea el programa de Español para Extranjeros como apoyo a la estrategia de integración del Gran Caribe lanzada por la Vicepresidencia de la República. 

La actual decana, Pía Osorio, ha estado vinculada desde 1998 y ha sido la directora desde 1999. Contó que desde su creación el Instituto entendió que la globalización y la internacionalización de la economía exigían que la formación universitaria incluyera el desarrollo de competencias en lenguas extranjeras en los jóvenes profesionales, para asegurar su participación activa en el desarrollo social, económico y tecnológico del país.

Resaltó el papel preponderante que ha tenido el Instituto como apoyo al Ministerio de Educación Nacional y las Secretarías de Educación de diferentes entidades territoriales en la implementación del Programa Nacional de Bilingüismo. “Hemos sido actores activos en procesos como la elaboración y divulgación en el territorio nacional de los estándares de competencias básicas en inglés, el diseño de la estrategia de bilingüismo radial ECO, la creación de la alianza SURA- UNINORTE- Secretaría de Educación del Atlántico para la formación de las primeras normales bilingües del país: Baranoa, Sabanagrande y Manatí, entre otros”, evocó la decana.

La participación en programas nacionales comenzó hacia 2005, cuando el instituto jugó un papel fundamental en la elaboración de estándares de inglés para la educación básica y media y su divulgación en todo el territorio. Ese año la profesora Kathleen Corrales volvió a Uninorte, tras un primer paso en 1999. La docente destacó la gran variedad de programas que se ofrecen, que se han ampliado en el tiempo para cubrir las necesidades actuales de los estudiantes de diversas carreras, como inglés para negocios o para relaciones internacionales. Así también el crecimiento de profesores, tanto nacionales como internacionales, para crear un departamento con diversidad en sus conocimientos y especialidades. 

Enfatizó que otra de las fortalezas ha sido permanecer “muy activos en programas con la Secretaría de Educación Distrital, con la Gobernaciones del Atlántico y con el Ministerio de Educación para apoyar el fortalecimiento del inglés en el país, incluyendo el diseño de currículos nacionales y el desarrollo profesional a profesores de idiomas”. 

El acompañamiento y apoyo a colegios por parte del Instituto de Idiomas comenzó en 2009, con el nacimiento del programa English For Schools. Este mismo año se abre la extensión del instituto en Santa Marta para satisfacer las necesidades de aprendizaje del idioma inglés en esa ciudad. 

En 2010, el trabajo realizado comienza a ganar reconocimiento internacional con la acreditación por parte de Commission on English Language Program Accreditation CEA —la única agencia acreditadora reconocida por la Secretaría de Educación de los EE.UU—, como pionera en Latinoamérica y la acreditación del Instituto Cervantes como centro autorizado y sede aplicadora de exámenes oficiales de la lengua española. Ese mismo año comienza la aplicación de los exámenes del Instituto Goethe, que certifican la competencia lingüística en lengua alemana.

Los convenios de apoyo a instituciones regionales continuaron siendo parte de la agenda del instituto y de esta forma se logró entre Sura, Uninorte y Secretaría de Educación, la creación de las primeras escuelas normales bilingües del país: Baranoa, Sabanagrande y Manatí, y el acompañamiento institucional para la revisión curricular de los programas de inglés en tres instituciones educativas del distrito de Barranquilla.

En 2015, el Instituto de Idiomas se convirtió en una división académica adscrita a la Vicerrectoría Académica, con dos departamentos: Español y Lenguas Extranjeras. Además se comienzan a abrir más programas para ayudar en la enseñanza de lenguas en otras carreras. La decana Pía Osorio expresó que "se trató de un año de cambio, ya que el Instituto pasó a ser una división académica responsable de la formación en lenguas (materna y extranjeras) y cultura de todos los estudiantes de la universidad". Junto con la Coordinación de Extensión y el Centro de Escritura consolidaron todos los programas académicos que dan servicio a la comunidad uninorteña desde el Instituto de Idiomas.

En 2018 también se lanzó el pregrado de Lenguas Modernas y Cultura, que, según Santodomingo, era una necesidad para nuestra región en aras de conocer y conservar la riqueza cultural que tiene. En 2019 se inauguró el Aula Confucio y con ella se añadió el chino mandarín a la oferta ya existente de alemán, francés, inglés, portugués e italiano.

“Creo que hemos logrado tener un amplio conocimiento de nuestro contexto y sus necesidades particulares en nuestra área de expertise. Esto nos ha permitido anticipamos para ofrecer servicios y programas que van de acuerdo con las tendencias globales que apuntan a formar ciudadanos críticos capaces de hacer aportes significativos a la región, la nación y el mundo, mediante el desarrollo de la competencia comunicativa, la competencia intercultural y la construcción de conocimiento sobre el lenguaje, la enseñanza de lenguas y la cultura”, manifestó la decana. 

Lourdes Rey llegó cuando el instituto todavía era el departamento de Lenguas. Desde entonces se ha desempeñado como profesora, coordinadora del programa de Inglés, coordinadora académica del Instituto de Idiomas, directora del departamento de Lenguas Extranjeras (2016 a la fecha), y profesora y directora de tesis de la especialización y maestría en la Enseñanza del Inglés. 

Desde un principio encontró en el instituto un lugar para crear nuevos modelos de enseñanza, innovar, investigar y compartir las experiencias, y de esta forma contribuir a la multiculturalidad en el Caribe colombiano. Resaltó la contribución que ha hecho el instituto en la creación e implementación de políticas y acciones que apuntan al desarrollo de un país con conciencia del poder del lenguaje (lengua materna y extranjera) en la construcción de una ciudadanía crítica.

Paige Poole, docente del Instituto desde 2011 y coordinadora de los programas de inglés con énfasis en cultura: IRE e Inglés para Lenguas Modernas y Cultura. Manifestó que ha sido testigo del crecimiento de la oferta de programas y de la ampliación de la conexión con distintas redes internacionales.

“El Instituto ha conservado su esencia de ser muy único en la universidad donde muchos dicen que se respira un aire diferente, pero a la vez sigue en un constante flujo de cambio para siempre ser la mejor versión que pueda y adaptarse a las necesidades locales, nacionales e internacionales, buscando siempre ser innovador e inspirador en su forma de fomentar el aprendizaje y enseñanza de lenguas extranjeras”, dijo. 

Luz Karime Santodomingo llegó en 2016 a la universidad para apoyar el programa de Eficacia Comunicativa, en el que acompañaba a docentes de distintas asignaturas para que involucraran en sus clases estrategias de lectura y escritura. Con el tiempo pasó a ser profesora de tiempo completo y actualmente es la directora de uno de las nuevas apuestas que tiene el instituto: el Centro de Escritura Eco, que inició en 2018.

Santodomingo, quien es egresada de Comunicación Social y Periodismo de Uninorte, manifestó que el Centro de Escritura se ha convertido poco a poco en un referente de excelencia en la escritura y un lugar que coordinadores, docentes, estudiantes y personal administrativo buscan. 

Este grupo de académicos, investigadores y profesionales continuará trabajando por el desarrollo cultural y lingüístico de la región y el país. “Nuestro interés es el de promover soluciones pertinentes, basadas en nuestros conocimientos, a través de un discurso que promueva la construcción de una sociedad más justa y equitativa en la que la academia, y los sectores públicos y privados unan esfuerzos para lograr un mejor país”, concluyó la decana Pía Osorio. 

Por Leonardo Carvajalino

Más noticias