NOTICIAS_GRUPO_PRENSA
Alana Farrah Roa asume la dirección del Programa Eficacia Comunicativa
La profesora del Departamento de Español y nueva directora impulsará una visión ampliada de la comunicación, integrando investigación, evaluación y prácticas digitales en la formación universitaria.
Alana Farrah Roa, profesora del Departamento de Español, fue nombrada directora del Programa Eficacia Comunicativa (ECO), un espacio adscrito al Instituto de Idiomas enfocado en promover estrategias para el desarrollo de la competencia comunicativa en la lengua materna.
“Asumir la dirección del Programa ECO representa para mí la posibilidad de articular investigación, docencia e innovación pedagógica en torno a la eficacia comunicativa como competencia transversal. Desde mi experiencia en literacidad académica y mediática, concibo ECO como un espacio que integra lectura, escritura, oralidad y prácticas digitales situadas”, afirmó Farrah.
La nueva directora es doctora en Comunicación. Sus investigaciones se centran en la relación entre medios y educación, el uso de materiales audiovisuales en la enseñanza de la escritura académica y la expresión oral, así como en el desarrollo de habilidades digitales y la alfabetización mediática. Desde su nuevo rol, apunta a fortalecer una comprensión ampliada de la comunicación, acorde con los desafíos discursivos y mediáticos de la educación superior contemporánea.
El Programa ECO fue concebido en 2015 como una estrategia transversal para el desarrollo de la competencia comunicativa, con el propósito de que los estudiantes adquieran herramientas que les permitan mejorar su capacidad de interpretación y hacer un uso adecuado del lenguaje para negociar y crear significados de manera crítica en la vida académica, profesional, personal, social y ciudadana, a través de diversos géneros textuales.
“La principal fortaleza del Programa ECO es que sitúa la eficacia comunicativa en el centro de la vida académica, haciendo explícita la relación entre lenguaje y aprendizaje a lo largo de la formación universitaria. Desde la pedagogía de géneros y un enfoque sociocultural del aprendizaje, el programa entiende la lectura, la escritura y la oralidad como prácticas sociales fundamentales para la construcción y apropiación del conocimiento disciplinar”, comentó.
Para alcanzar estos objetivos, el Programa ECO integra cuatro estrategias para promover el desarrollo de la eficacia comunicativa: los Cursos de Competencias Comunicativas I y II, asignaturas de primer año que introducen a los estudiantes en los retos de leer, escribir y comunicarse oralmente en la universidad; los Cursos ECO, enfocados en el desarrollo de habilidades propias de cada programa académico; el Centro de Escritura ECO, que brinda asesorías personalizadas; y las Pruebas ECO, que miden el desarrollo de la competencia en tres momentos clave de la carrera.
Uno de los aspectos que la nueva directora busca fortalecer es el uso del portal ECOLAB, con el fin de consolidarlo como un espacio de construcción de conocimiento y no solo de acompañamiento. “La meta es que más docentes y estudiantes puedan utilizar y compartir recursos digitales y materiales específicos de cada disciplina. Así se puede generar una comunidad que cree y valide recursos cada semestre”, sostuvo.
Respecto a la medición de la eficacia comunicativa, Roa reconoce dos desafíos principales. El primero consiste en evaluar la competencia de manera situada, dinámica y dependiente de contextos discursivos específicos. En este sentido, las Pruebas ECO cumplen un papel fundamental en la elaboración de diagnósticos. “Su valor reside en orientar procesos formativos y retroalimentar decisiones pedagógicas a lo largo de la carrera universitaria”, explicó.
El segundo desafío está relacionado con garantizar que la evaluación sea confiable, imparcial y válida. A esto se suma su costo, ya que el proceso de medición requiere tiempo, recursos humanos y financiación.
A largo plazo, la docente proyecta consolidar el Programa ECO como un referente académico regional. “Visualizo el Programa ECO como un modelo sustentado en investigación, innovación pedagógica y transferencia de conocimiento. Esto implica consolidar modelos evaluativos, producir materiales y publicaciones, y establecer redes interinstitucionales. El objetivo es que, desde la experiencia de la Universidad del Norte, ECO contribuya al debate regional sobre lenguaje, comunicación y literacidad en la educación superior”, concluyó.
El campus rinde homenaje a la profesora Gillian Moss con una nueva sala de investigación
La docente británica fue una precursora del Instituto de Idiomas, desde la concepción de este proyecto académico, en 1995, y como impulsora de posgrados y grupos de investigación en el área. Con este nuevo espacio, la universidad hace homenaje a su legado.
A partir de este semestre, los profesores del Instituto de Idiomas de la Universidad del Norte cuentan con un nuevo espacio de trabajo que rinde homenaje a Gillian Moss, docente, investigadora y la primera directora académica del instituto, que nació en 1995 como resultado de un proyecto innovador para reestructurar la enseñanza de los idiomas en Uninorte, el cual incluyó el establecimiento de la exigencia del inglés obligatorio para todos los estudiantes de pregrado.
En la mañana del viernes, 6 de febrero, se hizo la inauguración de la nueva Sala de Investigación Gillian Moss, ubicada en el Bloque de Idiomas y concebida como espacio para la formación docente, el acompañamiento a los estudiantes y la construcción colectiva de conocimiento, en coherencia con el legado académico y humano de la profesora, quien falleció el pasado 6 de enero.
“Gillian Moss es una persona emblemática en la historia de esta universidad y eso hay que exaltarlo y reconocerlo. Seguimos resaltando la vida de las personas, que son las que hacen las instituciones y los países, que son lo bueno que tienen”, señaló Adolfo Meisel, rector de la universidad, durante sus palabras de bienvenida.
Margareth Gillian Moss, originaria de Gran Bretaña, se desempeñó durante muchos años como docente, investigadora, tutora de investigación, líder académica y autora de numerosas obras. Su trabajo es referente en el campo del estudio de la lingüística funcional en Colombia. Moss llegó a la Universidad del Norte en 1981 con el respaldo del profesor Alberto Assa, quien reconoció en ella una destacada aptitud en el campo de la lengua y un profundo compromiso con la educación.
En su paso por Uninorte, su huella como precursora de la enseñanza de idiomas sigue palpable. La docente fue clave en la concepción del proyecto académico del Instituto de Idiomas, impulsó la apertura de la Especialización en la Enseñanza del Inglés, la creación del grupo de investigación Lenguaje y Educación —hoy Centro de Investigación—, la conformación del colectivo de investigación Urdimbre y la renovación curricular institucional a comienzos de la década del 2000.
Su labor trascendió los límites de la Universidad del Norte al hacer parte de la comisión de maestrías y doctorados de Colciencias, hoy Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación, y al integrar durante varios años el Consejo Nacional de Acreditación.
En vida, Gillian Moss recibió múltiples reconocimientos, entre ellos el premio Mujer Sobresaliente en Investigación Científica, otorgado en 1998 por la Asociación Día Internacional de la Mujer. Por parte de la Universidad del Norte, fue distinguida con la Medalla Orden al Mérito Académico (1996), la Medalla Orden al Mérito Científico (2000), el reconocimiento como Profesora Emblemática (2016) y el título de Profesora Emérita (2018).
Lourdes Rey, decana del Instituto de Idiomas, destacó que el nuevo espacio representa un homenaje a los fundamentos sobre los que se construyó esta unidad académica: “La apertura de la sala Gillian Moss marca la base en la que está fundado el Instituto de Idiomas. Gillian Moss no solo fue una docente, sino una investigadora que creó una comunidad de profesores e investigadores en lingüística, enseñanza de lenguas y formación docente”, afirmó.
La jornada continuó con un conversatorio entre exfuncionarios, amigos y docentes de Gillian Moss, quienes compartieron anécdotas y reflexionaron sobre la influencia que tuvo en sus vidas, tanto en el ámbito académico como en el personal. Norma Barleta, docente e investigadora, recordó su generosidad intelectual y su compromiso con el conocimiento compartido: “En ella admiré su disposición para compartir sus aprendizajes, sus libros y sus reflexiones. Repetía con frecuencia que el conocimiento que se produce en un proyecto de investigación no le pertenece a una sola persona, sino que se construye colectivamente”, señaló.
La vida de la escultora Feliza Bursztyn bajo la mirada novelística de Juan Gabriel Vásquez
El colombiano, una de las principales figuras de la literatura latinoamericana, presentó su novela más reciente, en el marco del Hay Festival Joven Uninorte. Con "Los nombres de Feliza, retoma el género de "Volver la vista atrás", que hizo parte de El Poder de la Lectura.
Según nos lo contó él mismo, Juan Gabriel Vásquez no escribió una biografía en “Los nombres de Feliza”, su más reciente novela que presentó este jueves, 5 de febrero, en el Auditorio Marvel Moreno, como parte del Hay Festival Uninorte. Lo curioso es que la obra reconstruye la vida de la escultora Feliza Bursztyn, lo cual puede sonar contradictorio para un lector, por eso aclara que es ficción, porque una biografía tiene que ser exhaustiva, no puede contar lo que no se ha comprobado, mientras que en la novela se permite el acceso a toda la dimensión del ser humano, lo que sienten.
“Son personajes reales sobre los cuales se podría escribir una biografía, pero la imaginación a través de la escritura de ficción, de esa manera que tiene de meterse en la piel de los personajes, de ver el mundo desde allí, no desde fuera con ojos de biógrafo, sino de instalarnos en su conciencia y verlos desde allí, ver el mundo desde ellos, nos permite una revelación, es un acceso a lo que son los demás, a los secretos del ser humano, que una biografía no tiene”, dijo Vásquez.
De modo que la historia que construyó sobre Feliza se basa en la memoria, el arte y la imaginación literaria. El autor colombiano, una de las principales figuras de la literatura latinoamericana, dialogó con Juan Manuel Ruíz, profesor de Filosofía, y Alexandra Vives, directora de la Editorial.
Contó que la novela nació de la curiosidad que le suscitó una columna escrita por Gabriel García Márquez cuando murió la escultora: “La escultora colombiana Feliza Bursztyn murió de tristeza a los 48 años, mientras cenaba con su marido y amigos en un restaurante durante su exilio en París”, fue la frase que llamó su atención sobre la vida de una persona de la que nunca, a sus veintipico de años, había escuchado hablar, pero le causaba intriga que el Nobel le dedicara una columna. “Me pareció digna de curiosidad. Sobre todo, se me quedaron metidas esas tres palabras: ‘murió de tristeza’”, agregó.
De ahí surgió la búsqueda por conocer a esa mujer enigmática para él. “El diagnóstico de García Márquez era de novelista, creo yo. Y a mí me interesó a lo largo de veintitantos años, para ver si eso que decía él era verdad. Ahora bien, la razón principal por la que esas tres palabras se convirtieron en algo más misterioso para mí fue la evidencia que descubrí con el tiempo: contradecían la vida de Feliza Bursztyn. Su vida fue una búsqueda contraria a la tristeza. Ella era famosa por su risa y por ser malhablada”, señaló Vásquez.
En esa aparente contradicción encontró un tema por explorar que le dio el terreno ideal para que surgiera una novela. El resultado, “Los nombres de Feliza”, recrea la vida de una artista libre que rompió los moldes establecidos para las mujeres de su época. La obra es un intento del autor por situarse en su vida a partir de los hechos documentados, sin renunciar a la imaginación propia de la ficción. Imaginación a la que recurre para interpretar a otro ser humano, darle forma a su conciencia, a su vida moral, emocional o psicológica. “Es un acto de imaginación novelística, de lo contrario no podría decir de una persona muerta lo que pensó o sintió”, señaló.
Para Vásquez, obras como "Volver la vista atrás" y "Los nombres de Feliza", no pretenden ser biografías, sino que buscan abarcar la vida de los personajes por medio de la interpretación e imaginación que un ser humano realiza sobre otro. “Este tipo de novelas se escriben para tratar de contar algo que no se puede desde la escritura fáctica, la biografía, desde un ensayo de historia del arte colombiano, el periodismo, la crónica periodística”, sostuvo.
El misterio ha sido otro factor determinante para la realización de algunas de sus obras: "En el nombre de Feliza, yo quería hacer otra cosa. Quería respetar una de las razones que a mí me mueven para escribir, que es la noción del misterio de los humanos. Los seres humanos somos terriblemente misteriosos. Todos tenemos secretos, sombras, una vida oculta, algo que no se sabe por diversas razones, no necesariamente una voluntad de ocultamiento, pero en la novela es siempre. Toda novela es una investigación en el misterio de lo que somos los seres humanos", comentó Vásquez.
El escritor continuó su reflexión sobre cómo el género literario de la novela es una forma para conocer el lugar que tienen las personas en la sociedad. “Lo que descubrí, entre muchas otras cosas, fue a una mujer que constantemente quiso vivir en sus propios términos y constantemente recibió resistencia del mundo que le impedía hacerlo". La charla finalizó con Vásquez reconociendo el valor de personas como Feliza, su satisfacción por haber construido su personaje y con la ilusión de que a los lectores les guste la obra.
Commission on English Language reacredita por 10 años la enseñanza de inglés en el Instituto de Idiomas
Esta es la única agencia reconocida por la Secretaría de Educación de los Estados Unidos para certificar la calidad de los programas de inglés a nivel global. Luego de la evaluación a Uninorte, la comisión otorgó la reacreditación por el periodo de 2025 a 2035.
En diciembre de 2025, la Commission on English Language Program Accreditation (CEA) otorgó la reacreditación por diez años al programa de Inglés del Instituto de Idiomas. La CEA es la única agencia reconocida por la Secretaría de Educación de Estados Unidos para certificar la excelencia en la enseñanza y administración de programas de inglés a nivel global. Su acreditación garantiza a los estudiantes que los docentes están calificados, el currículo satisface las necesidades de aprendizaje y las prácticas de reclutamiento son éticas.
Lourdes Rey, decana del Instituto de Idiomas, señala que esta acreditación internacional significa un reconocimiento a la calidad de los programas que se ofrecen en la universidad. "También nos da credibilidad, porque representa que, al cumplir con los estándares de calidad de esta comisión, estamos ofreciendo unas experiencias de aprendizaje valiosas para nuestros estudiantes. De igual manera, esto ha facilitado la concreción de nuevos convenios y proyectos con universidades nacionales e internacionales".
Además de facilitar alianzas internacionales entre instituciones académicas, esta acreditación proporciona un enfoque sistemático para que los programas de idiomas demuestren cumplimiento con estándares de calidad aceptados internacionalmente y busquen la mejora continua. Para otorgarla, las instituciones deben cumplir con 44 estándares distribuidos en 11 áreas temáticas, que incluyen misión, currículo, facultad, servicios estudiantiles e infraestructura. El proceso de acreditación inicia con una autoevaluación rigurosa, seguida de una evaluación externa por pares académicos.
Luego de la evaluación de los programas de Inglés del Instituto de Idiomas, los pares del CEA destacaron el compromiso con la calidad, la planeación estratégica y los ejercicios de autoevaluación continuos. Asimismo, valoraron positivamente la gran variedad de programas de inglés que se ofrecen en el instituto, el valor de los servicios que se ofrecen a los estudiantes, los docentes altamente calificados y todo el apoyo que el instituto recibe de la universidad.
Según Kathleen Corrales, coordinadora Académica del Instituto de Idiomas, en el proceso los pares se fijaron en la variedad de programas, que, si bien es visto como una fortaleza, requiere un seguimiento permanente para asegurar que todo esté organizado y enfocado en el aprendizaje de los estudiantes. “La CEA exige que cada año se envíe un informe de gestión para evidenciar que se cumplen los estándares. Nuestro objetivo es mantenernos a la vanguardia y siempre estar innovando. Nosotros creemos mucho en la mejora continua y eso es lo que vamos a hacer”, agrega Corrales. .
Alianza 4U presenta videojuego que concientiza sobre la biodiversidad colombiana
Creado en el marco de la convocatoria interna de investigación, Jaguar Adventures promueve el aprendizaje de los ecosistemas mediante una experiencia accesible, sonora e inmersiva.
Con un conversatorio entre expertos nacionales e internacionales y una reflexión sobre el impacto de los juegos serios en la educación, la Universidad del Norte realizó el martes, 4 de noviembre, el lanzamiento de Jaguar Adventures, un videojuego educativo e inclusivo apoyado por la Vicerrectoría de Innovación, Creación e Investigación, que invita a recorrer los parques nacionales de Colombia mientras se aprende sobre biodiversidad, sostenibilidad y preservación ambiental
El evento, realizado en el salón 42J, reunió al equipo académico que desarrolló el proyecto a través de las cuatro universidades de la Alianza 4U, así como a investigadores aliados de universidades de Colombia y el exterior.
“Estamos muy felices con este lanzamiento, porque Jaguar Adventures se inserta en la conversación actual sobre los juegos serios y su impacto en la educación superior”, afirmó la profesora Heidy Robles Noriega, del Departamento de Lenguas Extranjeras, quien lidera el proyecto. “Ya no hablamos solo de niños jugando; también nuestros universitarios aprenden mejor cuando incorporamos experiencias lúdicas y significativas. Este juego, además, llegará a cualquier persona desde su celular o tableta, porque será gratuito y estará disponible para Android en enero de 2026”.
El videojuego serio propone un viaje por tres parques nacionales —Vía Parque Isla Salamanca, Parque Arví y Farallones de Cali— donde los jugadores aprenden sobre biodiversidad, sostenibilidad y conservación ambiental. El videojuego está diseñado como un recurso educativo abierto, gratuito y accesible, disponible en español e inglés, y completamente jugable por personas con baja visión o ceguera gracias a su diseño incluyente.
Robles destacó que la experiencia del desarrollo permitió aprender desde la interdisciplinariedad y reconocer las problemáticas de cada territorio. “Como costeños quizás conocemos el manglar, pero desconocíamos muchas especies de los Farallones; este proyecto nos obligó a investigar, a entender y a valorar esos ecosistemas”.
• El ritmo de las mareas (Vía Parque Isla Salamanca)
• Entre ciudad y bosque (Parque Arví)
• El canto de las alturas (Farallones de Cali)
En cada nivel, un jaguar —especie emblemática del país— actúa como guía espiritual mientras los jugadores resuelven retos y minijuegos inspirados en los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).

Un proyecto colaborativo y multidisciplinario
La profesora Charol Escudero (Universidad Icesi) presentó el trabajo creativo y contextual detrás de las narrativas del juego. Explicó que el proceso permitió visibilizar no solo la riqueza de las especies, sino también las afectaciones que enfrentan los ecosistemas: residuos urbanos que llegan al bosque, minería ilegal, expansión urbana o contaminación sonora.
“Nuestra metáfora es la gran canción, esa armonía natural que se ha ido perdiendo por el ruido humano”, señaló Escudero. “Por eso las misiones incluyen limpiar, recolectar desechos y recuperar el equilibrio. Cada mundo está musicalizado con ritmos propios de los territorios: humpapalé que invita a la acción, fusiones de reguetón y ritmos tradicionales, y músicas del Pacífico en los Farallones. Incluso un profesor creó un bundé que guía a Nube Solitaria, un ave que busca reencontrarse con su familia. Fue un proceso de creación profundo y muy cercano a la identidad de cada región”.
Desde el CESA, Adela Vélez Rolón, coordinadora de la Maestría en Emprendimiento, destacó el potencial transformador del proyecto: “Los juegos serios pueden inspirar reflexión y abrir caminos hacia la educación del futuro. Ahora tenemos el reto de pensar Jaguar Adventures como un modelo de negocio educativo: cómo difundirlo, cómo garantizar que llegue a más personas y cómo asegurar su apropiación”.
El invitado internacional Luis Lastra, docente de la Universidad de Concepción (Chile) y Community Builder para LATAM en Genially, profundizó en el contexto global y las tendencias de los juegos serios. “Un juego serio es lúdico, pero su propósito final es que el jugador aprenda algo significativo”, explicó. “Aún existen discursos que satanizan los videojuegos, pero hoy pasamos más horas haciendo doom scrolling en el celular, lo cual también es nocivo. Los juegos serios, en cambio, logran conectar al jugador con realidades que de otra forma no comprendería. Son herramientas poderosas para aprender, reflexionar y transformar”.
Jaguar Adventures reúne a un equipo conformado por docentes, diseñadores gráficos, ingenieros de sistemas y desarrolladores web. Por Uninorte participan María Cecilia Reyes, Paola Harris, Johan De La Rosa, Karen Villalba, Miguel Jimeno y Jassir Pérez. Desde la Universidad Icesi se suman Henry Táquez y Charol Escudero; mientras que la Universidad EAFIT aporta la experiencia de Liliana González. El CESA participa con Adela Vélez y Alejandra Pulido.
“Queremos despertar conciencia sobre el valor de nuestros ecosistemas y conectar a los jóvenes con la responsabilidad de cuidarlos”, concluye Robles.
Más de 800 visitantes han explorado las rutas ecológicas de Ecocampus
Ecocampus continúa posicionándose como un referente en educación ambiental, ofreciendo recorridos guiados que conectan a estudiantes, docentes y familias con el valor del entorno natural del campus.
El ecocampus de la Universidad del Norte sigue formándose como un espacio de aprendizaje y conexión con la naturaleza para la comunidad educativa y local. Los recorridos guiados por el “museo vivo”, desarrollado por el programa de Ecocampus, son una estrategia de educación para la sostenibilidad en donde profesores, estudiantes, funcionarios y comunidad local pueden conocer acerca de la biodiversidad del campus y la región.
“Definitivamente el ecocampus de Uninorte es el centro de interpretación de la naturaleza que tiene Barranquilla. Carecemos de jardín botánico y de otras zonas con este propósito, por eso este espacio se ha convertido en un referente para el aprendizaje”, señaló Maritza Duque, coordinadora de Ecocampus en el recorrido guiado el lunes 20 de octubre, donde se consolidó un grupo con cerca de 40 niños y sus familias pertenecientes a la comunidad de homeschool.
Conformado por seis docentes del Departamento de Química y Biología, y de Lenguas Extranjeras, el equipo de Ecocampus ha atendido cerca de 800 visitantes durante el último año, fortaleciendo la divulgación del conocimiento sobre biodiversidad y sostenibilidad. “Somos reconocidos como un museo vivo y cada vez más personas se interesan en conocer las rutas ecológicas del campus”, agregó Duque.
Los recorridos guiados del museo vivo se dividen en ocho rutas temáticas que abordan aspectos como el bosque seco tropical, los árboles como reguladores climáticos, la ecología urbana, la diversidad biocultural, los servicios ecosistémicos y las especies nativas y exóticas de la región. Estas actividades permiten que profesores, estudiantes, funcionarios y visitantes externos reconozcan la importancia de la sostenibilidad en los entornos urbanos.
En su compromiso por mantener y mejorar esta iniciativa, Ecocampus proyecta implementar un sistema de contribución voluntaria en alianza con el Museo Mapuka, lo que permitirá atender la creciente demanda de recorridos. “Queremos garantizar que haya siempre una persona disponible para guiar a los visitantes, porque la solicitud de recorridos es altísima y muchas veces los profesores no damos abasto”, explicó la docente.
Para Vanessa Cantillo, egresada de la Universidad del Norte y participante del recorrido, la experiencia fue enriquecedora tanto para los niños como para sus familias. “Nosotros somos una comunidad de familias que educamos en casa, y me parece muy interesante que los chicos tengan la posibilidad de conocer este espacio y que la universidad esté abierta a interactuar con este tipo de comunidades”, expresó.
Los interesados en realizar un recorrido pueden acceder al sitio web de Ecocampus, en la sección Museo Vivo, donde encontrarán información sobre las ocho rutas disponibles y el procedimiento para solicitar visitas guiadas.
Así mismo el viernes 24 de octubre de 3:30 a 4:30 donde se realizará el taller Escrituras del Ecocampus con propósito de enseñar a la comunidad uninorteña y a personas de la ciudad sobre la presencia de la fauna y flora del Caribe en la literatura de la región, reafirmando la importancia de nuestras plantas y animales en el día a día de los residentes de la zona. Se les enseñará sobre las especies mencionadas en los textos escogidos de la poeta barranquillera Monica Gontóvnik para ver cómo las imágenes de sus poemas se configuran con la fauna y la flora local y presente en el campus como reflejo o símil del ser humano.
Analizan enseñanza de lenguas extranjeras con experiencias compartidas
Con el eje de diseño tecnopedagógico, el encuentro permitió en Cátedra Europa reflexionar sobre la enseñanza de lenguas más allá del aula, promoviendo prácticas colaborativas y el intercambio académico.
En la 28° Edición de Cátedra Europa se realizó el segundo encuentro de profesores desde el Departamento de Lenguas Extranjeras con el tema central acerca de la personalización del contenido en el diseño tecnopedagógico para la enseñanza de lenguas extranjeras, con ponencias remotas de Fernanda Oliveira del Instituto Guimaraes Rosa Santiago y Maisa Costa de la misma institución.
El profesor Luiz Kleaim, coordinador del Programa de Portugués de la Universidad del Norte, destacó el jueves, 2 de octubre, la importancia de crear un espacio de intercambio académico en el Laboratorio del Instituto de Idiomas. “Antes cada área tenía sus propios eventos: los de alemán se reunían, los de portugués también y así sucesivamente. Esta iniciativa se realizó con el objetivo de unificar esos esfuerzos en un solo evento que permita a todos los profesores compartir experiencias y metodologías, este encuentro busca enriquecer la enseñanza más allá de un idioma específico".
El docente señaló que este tipo de eventos trascienden lo pedagógico y tienen un fuerte componente cultural y social, “la idea es que se comparta conocimiento, que la gente se conozca, perciba otras formas de dictar clases, otras formas de concebir el mundo, la lengua y la cultura”, expresó. Además, resaltó que en un contexto global resulta fundamental valorar el multilingüismo y el pluriculturalismo en la enseñanza, como herramientas que fomentan la diversidad y el entendimiento entre diferentes comunidades.
Así mismo, el docente del Colegio Alemán de Barranquilla y coordinador académico de la Fundación colombo-alemana de Barranquilla, Edwin Molina, habló sobre el “PowerPoint para el fomento de la comunicación oral y las cuatro C del aprendizaje del siglo XXI” durante el encuentro académico. “En esta presentación se mostraba cómo los estudiantes, a través de una actividad en clase, de una fiesta de presentaciones, pueden desarrollar estas cuatro C: creatividad, pensamiento crítico, comunicación y colaboración”, explicó el profesor, destacando que estas competencias son esenciales en la formación de los jóvenes en el contexto actual.
El proyecto fue implementado con estudiantes de séptimo grado del Colegio Alemán, quienes cuentan con un nivel de alemán A2. Según Molina, la metodología permitió fomentar la expresión y producción oral de los participantes “en la medida en que ellos no solo preparan y presentan sus trabajos, sino que también reciben comentarios de retroalimentación y participan en rondas de preguntas y respuestas, se fortalece su confianza y sus habilidades comunicativas”, aseguró, resaltando el impacto positivo de este ejercicio en el aprendizaje integral.
El Caribe amplía su brecha en inglés frente al país: expertos recomiendan políticas sostenidas
De acuerdo con el informe del Observatorio de Educación del Caribe Colombiano mostró un progreso significativamente más lento. En 2024, el puntaje promedio de los estudiantes de colegios oficiales fue de 47,48 puntos.
El más reciente análisis del Observatorio de Educación del Caribe Colombiano de la Universidad del Norte revela que la región Caribe continúa rezagada en el aprendizaje de inglés frente al resto del país, según los resultados de las Pruebas Saber 11 entre los años 2020 y 2024.
La región Caribe no solo mantuvo la posición de peor desempeño entre las instituciones oficiales de Colombia, sino que también mostró un progreso significativamente más lento en comparación con el resto del país. En 2024, el puntaje promedio de los estudiantes de colegios oficiales fue de 47,48 puntos, el más bajo de todas las regiones y 2,51 puntos por debajo del promedio nacional.
A nivel nacional, el 45,2% de los estudiantes del sector oficial no alcanza el nivel A1. Esto significa que 1 de cada 2 bachilleres se ubica en el nivel A-, evidenciando una capacidad de comunicación en inglés muy limitada. “Este panorama muestra que la enseñanza del inglés en Colombia aún está lejos de consolidarse como una herramienta efectiva para garantizar que la mayoría de los estudiantes alcancen, al menos, los estándares mínimos internacionales de competencia en esta lengua”, indicó Jorge Valencia Cobo, coordinador del Observatorio.
En la Región Caribe, más de la mitad de los estudiantes (55,7%) se ubican en el nivel A-, el más bajo del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Esta cifra es casi el doble de la reportada en Bogotá (30,7%) y muy superior a la de regiones como Centro Oriente (36,3%).
La brecha entre el Caribe y Bogotá se amplió de 4,40 puntos en 2020 a 6,02 puntos en 2024. Además, el puntaje del Caribe en 2024 (47,48) aún no superaba el promedio nacional de 2021 (47,23). “Indicadores que confirman que, aunque todas las regiones mejoraron sus puntajes, el Caribe no solo mantuvo su posición más baja, sino que mostró un progreso significativamente más lento”, señaló Valencia Cobo.
El Caribe no solo concentra la mayor proporción de estudiantes en el nivel más bajo, sino que también presenta el porcentaje más reducido en los niveles superiores, como A2 (11,0%) y B1 o B+ (5,2%).
El informe también expone desigualdades internas. Ciudades capitales como Montería y Barranquilla muestran mejores resultados (con 10,3 % y 12,9 % de estudiantes en B1 o superior, respectivamente); mientras que municipios periféricos como Magdalena y Uribia presentan cifras críticas, con más del 70 % de los estudiantes en el nivel A- y menos del 2 % en niveles funcionales de inglés.
Para Lourdes Rey, directora del Instituto de Idiomas de la Universidad del Norte, las causas del rezago son estructurales, especialmente en departamentos con grandes extensiones y zonas rurales, donde el inglés todavía no se considera pertinente ni importante. “Los colegios no tienen el número de horas necesarias y los profesores no han recibido formación sólida ni en lengua ni en pedagogía.
Además, en primaria, por disposición del Ministerio, no se pueden tener docentes profesionales en la enseñanza de lenguas, sino que son los profesores de aula quienes enseñan todas las asignaturas. Ahí se pierde un momento crucial en la formación de los estudiantes”.
La directora del Instituto de Idiomas hizo énfasis en la influencia directa de las brechas socioeconómicas en el desempeño de los estudiantes. “Cuando los estudiantes viven en condiciones de pobreza extrema, el inglés pasa a ser lo último en la lista de prioridades. Es necesario que las escuelas se conviertan en espacios de esperanza y movilidad social, donde los jóvenes encuentren un motivo para aprender y proyectar su futuro”.
A pesar de este panorama, el informe también destaca instituciones públicas que han logrado resultados sobresalientes. La IED Alexander Von Humboldt en Barranquilla lidera el ranking nacional con 94,8 % de estudiantes en niveles B1 o superiores, seguida por la IED Técnica Bilingüe Jorge Nicolás Abello (59,4 %), la IE Mercedes Abrego de Montería (60,9 %) y el Colegio Naval de Crespo en Cartagena (51,9 %).
De acuerdo con Lourdes Rey, el caso de la Von Humboldt es único en el país y confirma que cuando hay políticas públicas, currículos adaptados y docentes formados, los resultados son posibles. “Barranquilla es la única ciudad que cuenta con política pública para el bilingüismo y eso ha permitido crear incluso colegios oficiales bilingües como el Jorge N. Abello. La lección es clara: se necesita vocación y decisión institucional para transformar la enseñanza del inglés”.
El Observatorio de Educación insiste en la necesidad de diseñar una estrategia integral, que comience en la primera infancia, garantice formación continua de docentes, amplíe la intensidad horaria de inglés y asegure condiciones tecnológicas e infraestructura adecuadas para todos los estudiantes.
En ese sentido, Elsa Escalante, docente e investigadora del Instituto de Estudios en Educación de la Universidad del Norte, hizo énfasis en que “para desarrollar habilidades comunicativas en una segunda lengua se necesita consistencia, políticas sostenidas y formación docente de calidad. No basta con programas cortos en los últimos grados, es un trabajo que debe empezar desde la infancia. No se trata de convertir de inmediato a todos los docentes en bilingües, sino de asegurar bases sólidas, buena pronunciación y experiencias de aprendizaje de calidad desde los primeros años”.
Además, entre las principales recomendaciones que comparten las expertas de la Universidad del Norte y el Observatorio de Educación, se destacan:
- Dar continuidad y sostenibilidad a las políticas de bilingüismo, con recursos estables y de largo plazo que trasciendan los cambios de gobierno.
- Fortalecer la enseñanza del inglés desde la primera infancia, asegurando bases sólidas en pronunciación, vocabulario y conciencia fonológica.
- Promover la formación y el acompañamiento continuo de los docentes, con procesos realistas que potencien sus fortalezas y desarrollen competencias específicas de calidad.
- Reducir las desigualdades estructurales y socioeconómicas, con intervenciones focalizadas en contextos rurales y de alta vulnerabilidad, garantizando tecnología, conectividad e infraestructura.
- Impulsar transformaciones institucionales, fomentando que más colegios integren el inglés en su currículo y enseñen otras asignaturas en esta lengua, como ya lo hacen algunas experiencias exitosas en Barranquilla y Montería.
“Estas medidas son fundamentales para que el aprendizaje del inglés deje de ser un privilegio y se convierta en una herramienta real de movilidad social y equidad para todos los estudiantes del Caribe”, concluyen los expertos.
Es el centro de pensamiento donde se analiza el estado de la educación desde preescolar, básica primaria y secundaria hasta educación superior por medio de investigaciones propias o interpretación de cifras oficiales y del entorno. Desde el Observatorio se tiene el propósito de recopilar, analizar, interpretar y socializar información sobre el sistema educativo regional.
Descargue aquí el informe completo
Instituto de Idiomas comparte su experiencia en bilingüismo con delegación de República Dominicana
Recibió la visita de la Dirección de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología (MESCYT) de República Dominicana, con el fin de conocer de cerca el modelo de bilingüismo implementado en Barranquilla, que impulsa la unidad académica.
En el marco del proyecto de cooperación internacional "Bilingüismo: un instrumento para el cierre de brechas sociales", desarrollado por la Alcaldía de Barranquilla y la Agencia Presidencial de Cooperación Internacional de Colombia, la Universidad del Norte recibió el 21 de agosto la visita de una delegación de la Dirección de Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación Superior, Ciencia y Tecnología (MESCYT) de República Dominicana. El objetivo: conocer de cerca el modelo de bilingüismo implementado en Barranquilla, en el que el Instituto de Idiomas de Uninorte juega un papel fundamental.
Lourdes Rey, decana de la unidad académica, destacó la importancia de esta visita, señalando que la delegación dominicana está impulsando un modelo de bilingüismo similar en su país, aunque desde una agencia estatal. Los visitantes mostraron gran interés en los programas de formación para jóvenes y docentes, así como en las estrategias de integración del bilingüismo en los colegios, como la enseñanza de contenidos a través del inglés. "A ellos les pareció muy interesante conocer lo que se hace en Barranquilla, pero también cómo la Universidad del Norte aporta a este proceso del bilingüismo de la ciudad", afirmó Rey.
En este espacio, el Instituto de Idiomas, como aliado estratégico en el desarrollo de programas de Bilingüismo para mujeres, compartió la experiencia en su rol de operador, los desafíos enfrentados y las estrategias implementadas que permitieron fortalecer las capacidades bilingües de más de 150 mujeres en la ciudad durante 2024.
Durante el encuentro, se intercambiaron lecciones aprendidas entre ambas delegaciones. La decana resaltó que la República Dominicana cuenta con un programa de formación gratuito e intensivo de inglés, dirigido a mayores de 18 años, con el objetivo de alcanzar un nivel B2 de bilingüismo. Este programa, de igual forma, enfrenta retos similares a los de Barranquilla, como la diversidad de capacidades de los estudiantes y la inclusión de personas con diferentes condiciones.
Como resultado de la visita, ambas instituciones acordaron seguir compartiendo sus experiencias, especialmente en lo relacionado con la formación. "Vamos a estar compartiendo el modelo que nosotros hacemos porque ellos trabajan con adultos, mientras que nosotros trabajamos con niños a través de la Secretaría de Educación. Pero como en la universidad sí tenemos atención a adultos, entonces a ellos les pareció interesante también conocer cómo es que nosotros hacemos y logramos que un 90 % de los estudiantes de Uninorte que empiezan en A1 terminan en B2", explicó Rey.
El programa de bilingüismo brindado en 2024 a 150 mujeres sin formación universitaria ha sido un proyecto significativo, brindándoles la oportunidad de aprender inglés y vincularse al sector productivo a través del apoyo del Distrito y call centers. De acuerdo con la decana Rey, “se creó una comunidad muy bonita en la que nos apoyamos mucho. Nosotros desde el Instituto, pero ellas también crearon una comunidad que se apoyó. Cuando alguna tenía alguna situación difícil, pues las otras entraban a tratar de buscar soluciones".
Barranquilla fue sede de esta misión técnica internacional, del 18 al 22 de agosto. para fortalecer capacidades institucionales, compartir buenas prácticas, enriquecer metodologías pedagógicas y avanzar en estrategias conjuntas de bilingüismo con enfoque en empleabilidad e inclusión social.
Conoce aquí los diferentes programas y cursos que ofrece el Instituto de Idiomas.
Académicos desarrollan videojuego para enseñar conciencia ambiental con parques nacionales
Creado por un equipo interinstitucional en el marco de la convocatoria interna de investigación de la Alianza 4U, el proyecto promueve el aprendizaje de los ecosistemas colombianos mediante una experiencia accesible, sonora e inmersiva.
“Tu aventura comienza cuando decides explorar los senderos del parque. Te has adentrado en el fascinante ecosistema de manglares costeros”. Así iniciaría Jaguar Adventure, un videojuego educativo e inclusivo que invitará a recorrer los parques nacionales de Colombia mientras se aprende sobre biodiversidad, sostenibilidad y preservación ambiental. La iniciativa es liderada por la profesora Heidy Robles Noriega, del Departamento de Lenguas Extranjeras de Uninorte, en el marco de la tercera convocatoria interna de investigación de la Alianza 4U.
Su proyecto está diseñado como un recurso educativo abierto, es decir, está pensado para ser un material de enseñanza y aprendizaje disponible de forma libre y gratuita, el cual podrá ser utilizado desde un celular o tablet por cualquier persona, incluyendo aquellas con discapacidades físicas o visuales, destacando en la creación de materiales digitales accesibles.
Cuenta con la participación de un equipo multidisciplinario de docentes, diseñadores gráficos, ingenieros de sistemas y desarrolladores web comprometidos con la innovación educativa. Por parte de Uninorte, están también María Cecilia Reyes, Paola Harris, Johan De La Rosa, Karen Villalba, Miguel Jimeno y José Luis Pérez; de la Universidad Icesi participan Henry Táquez y Charol Escudero; mientras que la Universidad EAFIT está representada por Liliana González. Desde el CESA, se sumaron al proyecto Adela Vélez y Alejandra Pulido.
“Queremos llegar a los adolescentes de 12 a 14 años con una propuesta innovadora que despierte conciencia sobre el valor de nuestros ecosistemas”, puntualiza Robles, magíster en Educación de Uninorte y doctora en Innovación Educativa del Tecnológico de Monterrey.
A través de tres mundos interconectados —el Vía Parque Isla Salamanca (Atlántico), el Parque Arví (Antioquia) y los Farallones de Cali— los jugadores enfrentan retos y minijuegos guiados por un personaje clave: un jaguar, una de las especies más importantes de Colombia, que funge como guardián espiritual de la naturaleza. Además, cada parque tiene su narrativa propia: El ritmo de las mareas, Entre ciudad y bosque y El canto de las alturas, todas con énfasis en la educación ambiental y los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).
• Comprender la importancia de los ecosistemas colombianos
• Identificar prácticas de turismo y comportamiento sostenible
• Reconocer la fauna y flora característica de cada parque
• Entender el valor del conocimiento ecológico tradicional
• Desarrollar conciencia sobre la conservación ambiental
De esta forma, el proyecto busca despertar una mayor conciencia ambiental en los usuarios, invitándolos a comprender por qué es vital proteger ecosistemas como los manglares, conocer la riqueza natural de formaciones como los farallones y valorar la belleza de las cascadas y ríos que atraviesan la región.
Adicional a su versión en español, el videojuego también estará disponible en inglés, permitiendo que cualquier persona, dentro o fuera del país, explore la riqueza natural de Colombia. Su diseño sonoro, trabajado a partir de investigaciones de campo y sonidos reales de los ecosistemas, será clave para garantizar la accesibilidad del juego. “La innovación también está en la sonoridad, en pensar también en quien no ve, pero escucha”, enfatiza Robles.
Con una fase de prueba proyectada para agosto, el equipo interinstitucional reunirá a más de 100 usuarios de las diferentes universidades para evaluar el impacto del juego. La experiencia previa de Robles con el videojuego Eyeland, que se centraba solo en el Parque Vía Isla Salamanca, le enseñó que una herramienta educativa puede ser lúdica, incluyente y efectiva para cambiar percepciones sobre el entorno.
“El jaguar es un símbolo poderoso, un guía que cuida los parques y nos recuerda nuestro papel como guardianes de la naturaleza”, argumenta la profesora. Jaguar Adventure promete entretener y formar generaciones más conscientes del mundo natural que habitan.
Los ganadores de la VI Foto Maratón Ecocampus
Durante la jornada del 2 de octubre 258 personas: estudiantes, profesores, funcionarios y visitantes recorrieron los espacios del campus universitario para capturar lo invisible de la biodiversidad, a través del lente fotográfico, en búsqueda de la mejor fotografía para competir en la VI Foto Maratón Ecocampus de Uninorte.
Estudiantes, profesores, funcionarios y visitantes recorrieron el 2 de octubre los espacios del campus universitario para capturar lo 'invisible' de la biodiversidad, a través de sus lentes fotográficos, buscando la mejor imagen para competir en la VI Foto Maratón Ecocampus de Uninorte. La premiación se llevó a cabo el 17 de octubre en la Sala Mapuka, bajo la organización de la decanatura de Ciencias Básicas, el departamento de Química y Biología, y Ecocampus.
Esta nueva maratón fotográfica contó con la participación de 258 personas, que produjeron un total de 393 fotografías y dio como ganadores a 11 de ellos. Del total de participantes, un 54 % fue femenino y un 46 % masculino. El 86 % de Uninorte, 10 % visitantes y un 4% Educasa. En el top 5 de los programas participantes se encontraron: Diseño Gráfico, Administración de Empresas, Comunicación Social y Periodismo, Arquitectura e Ingeniería Mecánica.
Martha Rodríguez, Julio Gil y Camilo Pérez fueron los jurados de la categoría Cianotipia; Robin Casallas, Omar Gutiérrez, Harold Díaz, Andrea Monroy, Farouk Calderón, de la categoría General, y el programa Uninorte Incluyente escogió la mejor foto de la categoría Incluyente.
Nicolle Crespo, estudiante de Ingeniería Mecánica, fue galardonada con la fotografía “Festín Amarillo”, en la categoría General. Robin Casallas enfatizó en que el campo de profundidad, el contraste de color, el enfoque, el encuadre y la iluminación fueron características importantes para escoger este trabajo.
De igual forma, el buen enfoque y la naturaleza oculta fue lo que distinguió a Sarita Hernández, de Educasa Home School, con la fotografía “Flor Oculta”, en la selección de Fotografía de Niños.
En la categoría de Cianotipia, Carmen Cervantes, visitante de Uninorte, obtuvo el primer puesto. Para el profesor Julio Gil, jurado en esta categoría: la composición, equilibrio y uso razonable de los objetos en forma y volumen con respecto a la construcción de la imagen diferenció a esta fotografía.
Maritza Osorio, egresada del programa de Psicología, se llevó el primer puesto en la categoría Incluyente, con la fotografía “Liana que incluye”.
Finalmente la decana de la División de Ciencias Básicas Judith Arteta, expresó que Uninorte cuenta con un excelente grupo, el cual trabaja por el reconocimiento de la naturaleza que nos rodea.
Ganadores
Categoría General VI Fotomaratón:
Primer puesto: “Festín amarillo”, Nicoll Crespo, estudiante de Ingeniería Mecánica de Uninorte.
Segundo puesto: “Restricted area”, Samuel Sánchez, estudiante de Medicina de Uninorte.
Tercer puesto: “Life between the unknow”, Yaber Poveda, estudiante de Medicina Veterinaria y Zootecnia de la Fundación Universitaria San Martín.
Mención de honor: “y tú, ¿qué me miras?”, Daniel Marino, estudiante del Instituto de Idiomas de Uninorte.
Ganadora niños:
“Flor oculta”, Sarita Hernández, de Educasa Home School.
Categoría de Cianotipia:
Primer puesto: Carmen Cervantes, visitante.
Segundo puesto: Dina Luz Peña, estudiante de Arquitectura de Uninorte.
Tercer puesto: Samantha Miranda, de Educasa Home School.
Mención de honor: Isaac Carreño, de Educasa Home School.
Categoría Incluyente:
Primer puesto: “Liana que incluye”, Maritza Osorio, egresada del programa de Psicología de Uninorte.
Segundo puesto: “Inclusión en braille”, Jessica Mejía, estudiante de Matemáticas de Uninorte.
Tercer puesto: “Una imagen se hace escuchar”, Andrea Torres, estudiante de Psicología de Uninorte.
Buscando la voz
Paralelamente a la premiación de la Fotomaratón, se llevó a cabo la premiación de “Buscando la voz”, un concurso de escritura creativa que nació como una iniciativa del grupo estudiantil Los Faunáticos, con el apoyo de la profesora Paige Poole del Instituto de Idiomas; y el lanzamiento oficial del libro digital, resultado del concurso del año 2018.
En esta tercera edición, se recibieron un total de 12 cuentos, cada uno reflejando las características e interacciones de un Ecocampus ideal. Solo 5 fueron los escogidos e ilustrados por estudiantes de Diseño Gráfico, los cuales se expondrán en el marco del Festival de la Cultura del 21 al 25 de octubre.
Premiación
Categoría cuentos en español:
Primer puesto: Cesar Mora, “Tu voz en mi oído”. Ilustradora: Valery Rey.
Segundo puesto: Stefani Pacheco, “Casualidades estadísticas”. Ilustradora: Laura Barrera.
Tercer puesto: Valeria Álvarez, “Nos vamos a nunca jamás”, Ilustrador: Víctor Coronell.
Cuarto puesto: Valeria Noguera, “Perspectiva felina”. Ilustradora: Julieth Jiménez.
Categoría cuentos en inglés:
Primer puesto: Angela Bailey, “Love in the parking lot”. Ilustrador: Andres Quevedo.
Categoría mejores ilustraciones:
Julieth Jiménez y Valery Rey.
Por Laura Hernández
Haz parte de la Semana del Idioma con actividades que conectan escuela, universidad y comunidad
La universidad desarrolla una programación amplia para celebrar el idioma español, que se conmemora globalmente el 23 de abril.
Con una programación diversa que incluye conferencias, conversatorios, talleres y actividades culturales, la Universidad del Norte dio inicio a la Semana del Idioma 2025, organizada por el Instituto de Idiomas, que este año conmemora su 30.º aniversario. Hasta el 25 de abril, la comunidad universitaria está invitada a participar en espacios de reflexión sobre el idioma español, el aprendizaje de lenguas y la importancia del multilingüismo en un mundo cada vez más interconectado.
La jornada inaugural, realizada el martes, 22 de abril, en el Salón 31K del Bloque K, contó con dos conferencias magistrales que abrieron el espacio para el diálogo en torno a los paradigmas tradicionales en la enseñanza y formación de lenguas, situando el conocimiento local, la diversidad y el diálogo como pilares fundamentales en el proceso educativo.
La profesora Amparo Clavijo Olarte, reconocida académica e investigadora colombiana, profesora titular del Departamento de Lingüística aplicada a la enseñanza del Inglés de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, abrió la jornada con la conferencia “El rol de la diversidad lingüística y los saberes locales de nuestras comunidades en la formación de docentes”.
En su intervención, Clavijo compartió experiencias de investigación y trabajo pedagógico con maestros de escuelas públicas en Bogotá, incluyendo comunidades indígenas y artistas urbanos. Destacó la importancia de incorporar los saberes locales y el paisaje lingüístico como herramientas para enriquecer el currículo de lenguas, promover una perspectiva crítica y dar valor al conocimiento que proviene de las comunidades.
“La evaluación, tal como se concibe tradicionalmente, termina moldeando el currículo. Nuestra labor como formadores de docentes es demostrar que los fondos de conocimiento, aquellos saberes provenientes de las familias y el entorno deben ser integrados al aula. Esto no solo enriquece el aprendizaje, sino que también lo contextualiza, lo hace significativo y fomenta una visión crítica del entorno”, afirmó Clavijo.
Posteriormente, la profesora Mariana Rosa Mastrella de Andrade, docente de la Universidad de Brasília y actual investigadora posdoctoral bajo la tutoría de la doctora Clavijo, presentó la conferencia “Universidad escuela: experiencias más allá de las burocracias de las prácticas para la formación de profesores y profesoras de lenguas”. Su exposición se centró en la necesidad de repensar la relación entre la universidad y la escuela como espacios conjuntos de formación docente.
Desde una perspectiva crítica, la profesora Mastrella subrayó que la formación de educadores no puede limitarse al ámbito universitario, ya que esto reproduce dinámicas excluyentes. “La formación docente necesita incorporar las historias personales de quienes aprenden a enseñar. Sus trayectorias, experiencias de opresión o exclusión, pueden ser contenido pedagógico poderoso para transformar la enseñanza de lenguas”, explicó.
Como ejemplo, compartió el trabajo realizado con futuros docentes que, al analizar sus propias experiencias escolares marcadas por la falta de acceso a clases de inglés o por estigmas sociales, fueron capaces de diseñar propuestas pedagógicas más inclusivas. Estas propuestas partían de sus propias vivencias para replantear la enseñanza de lenguas desde una mirada más equitativa, sensible al contexto y abierta al diálogo con las realidades de sus futuros estudiantes.
Dentro de las actividades de esta primera jornada, se realizó el lanzamiento de la página web "ECO Lab", una iniciativa del programa ECO del Departamento de Español, que pone a disposición de estudiantes y docentes una amplia variedad de recursos para fortalecer la lectura, la escritura y la oralidad en distintas disciplinas.
El profesor Francisco Guerra, catedrático del Departamento de Español y de Filosofía y mediador del programa ECO, explicó que esta nueva plataforma contiene guías, rúbricas, propuestas de actividades y materiales para seminarios, creados a partir del acompañamiento en cursos y las necesidades expresadas por los docentes.
“Es importante destacar que los contenidos de ECO Lab son elaborados por profesores, estudiantes e investigadores de la Universidad del Norte, lo que garantiza su pertinencia y calidad académica. Esta herramienta representa un paso significativo en el fortalecimiento de las competencias comunicativas en la comunidad”, puntualizó Guerra.
En los próximos días, la Semana del Idioma continuará con una variada agenda de actividades académicas y culturales para todos los gustos.
Entre ellas, se destaca un espacio de práctica de Lengua de Señas Colombiana (LSC), donde los participantes podrán acercarse a la cultura sorda colombiana y aprender vocabulario básico (miércoles, 9:30 a.m., Laboratorio L41J, bloque J). T
También se realizará una nueva edición de Agenda Ñ – Hojas sueltas, un encuentro para compartir lecturas e ideas alrededor de los libros, organizado por el Centro de Escritura ECO (miércoles, 4:30 p.m., bloque K, piso 3).
El jueves tendrá lugar el conversatorio 'La importancia de la argumentación en la política actual', con la participación de la congresista y egresada de Uninorte Catherine Juvinao, en diálogo con profesores y estudiantes sobre el papel del pensamiento crítico en la vida democrática (10:30 a.m., Salón Alejandro Obregón, bloque G).
Finalmente, como parte de la agenda intercultural, se invita a toda la comunidad a jugar La peteca, un juego tradicional indígena de Brasil, en un espacio de recreación y encuentro dirigido por Luiz Kleaim (jueves, 12:30 p.m., zona abierta junto a la cabina de Uninorte FM).
Instituto de Idiomas celebra 30 años de excelencia y multiculturalismo
Desde hace tres décadas, el Instituto de Idiomas ha sido un pilar en la promoción de competencias multiculturales y la enseñanza de lenguas. Celebramos su aniversario destacando hitos significativos que han marcado su trayectoria.
Con una trayectoria marcada por hitos significativos y un impacto duradero en la región Caribe y el país, el Instituto de Idiomas de la Universidad del Norte celebra 30 años fomentando la promoción de competencias multiculturales y la enseñanza de lenguas con los más altos estándares de calidad. Desde su fundación, ha impactado a miles de estudiantes, docentes y profesionales, no solo en la universidad, sino también en colegios y empresas de la región, gracias a alianzas estratégicas con entidades nacionales e internacionales.
Entre sus hitos más destacados está el haber sido el primer centro colombiano y latinoamericano en recibir la acreditación internacional de la Commission on English Language Program Accreditation (CEA) en 2010. Este logro, liderado por Pía Osorio y la profesora Lourdes Rey, hoy decana del Instituto, marcó un precedente en la región al ser la primera vez que la CEA aceptaba candidatos fuera de los Estados Unidos. Actualmente, bajo el liderazgo de la profesora Kathleen Corrales, el Instituto se prepara para su tercera reacreditación, reafirmando su compromiso con la excelencia académica.
Además, en 2013 el programa de Español para Extranjeros recibió la distinción como centro acreditado por el Instituto Cervantes. Este reconocimiento, dirigido por Wajibe Altamar y Karen Sánchez, ha permitido al Instituto avanzar en el desarrollo de procesos académicos y de gestión organizacional, mejorando la experiencia de los alumnos y obteniendo reconocimiento internacional.
Creación de programas académicos innovadores
El Instituto de Idiomas ha sido pionero en la creación de programas académicos innovadores que responden a las necesidades culturales y educativas de la sociedad. En 2019 lanzó el programa de Lenguas Modernas y Cultura, único en su género en el Caribe colombiano. Este pregrado busca formar profesionales con una sólida formación cultural, intercultural y lingüística. Actualmente, el programa cuenta con el apoyo de la coordinadora Marian Berdugo y la directora del Departamento de Lenguas Extranjeras, Indira Niebles.
“Es un pregrado novedoso que responde a las necesidades de la sociedad. Tener personas que saben manejar el discurso y construyen puentes de entendimiento entre culturas es muy importante, y esperamos que haya un mayor impacto. Muchos de nuestros egresados, que ya son más de 120, están por fuera del país haciendo maestrías y trabajando, entonces estamos llegando a otras poblaciones”, resalta la decana.
Otro hito significativo es la implementación del Programa Transversal de Eficacia Comunicativa (ECO) en 2015. Este programa, liderado por los profesores Andrés Forero, David Martínez y Alana Roa, apoya a los estudiantes en la apropiación del español académico necesario para aprender en la universidad, favoreciendo una comunicación eficaz y potenciando el liderazgo y el desempeño profesional.
Apertura de centros especializados
El Instituto también ha sido líder en la creación de centros especializados que promueven la excelencia académica y la innovación. En 2018 inauguró el Centro de Escritura ECO, un espacio colaborativo para el desarrollo de la escritura en la comunidad universitaria. Actualmente, el centro es liderado por el profesor Sergio Álvarez y es un referente en la promoción de la excelencia y la responsabilidad en la escritura.
De igual forma, en 2024 nació el Centro de Estudios en Lenguaje, Educación y Cultura (CELEC), una iniciativa conjunta con el Instituto de Estudios en Educación. Este centro, liderado por la profesora Lina Trigos, produce conocimiento científico interdisciplinario y ofrece servicios de formación y asesoría especializada, convirtiéndose en un referente nacional e internacional en estos campos de estudio.
Impacto internacional, nacional y regional
El Instituto ha dejado una huella significativa a nivel internacional, nacional y regional a través de diversos proyectos y alianzas. El Programa de Español para Extranjeros ha sido pionero en Colombia, ofreciendo una formación integral en español y cultura latinoamericana. Además, los convenios con instituciones educativas y los proyectos de fortalecimiento del bilingüismo con el Ministerio de Educación Nacional han permitido al Instituto apoyar la formación de docentes y la transformación de prácticas pedagógicas en todo el país.
“Fuimos el aliado más estratégico que tuvo el Ministerio de Educación Nacional cuando se lanzó en 2005 la política de inglés como lengua extranjera para Colombia. En ese momento nosotros apoyamos al Ministerio en la formación de docentes de inglés en el país, en la elaboración de los currículos para primaria y bachillerato, y una adaptación para San Andrés. Hicimos también otro documento que son los Derechos Básicos de Aprendizaje y la validación de los textos que ha producido el Ministerio, que se llaman English Please”, explica la decana.
En la región Caribe, el Instituto ha trabajado estrechamente con secretarías de educación distritales y departamentales, impactando a miles de estudiantes y docentes. Destaca el proyecto Glocal Kids, liderado en convenio con el British Council y la Secretaría de Educación de Barranquilla, que ha beneficiado a 153 instituciones educativas.
"Reconocemos la importancia de la comunicación clara en la lengua": Lourdes Rey

En entrevista, Lourdes Rey, decana del Instituto de Idiomas, reflexiona sobre los desafíos y avances en la enseñanza de idiomas en el contexto universitario. Destaca la evolución pedagógica del Instituto y su papel en la internacionalización de Uninorte y en la formación global de sus estudiantes.
¿Qué desafíos cree enfrenta hoy la enseñanza de idiomas en el contexto universitario y cómo los afronta el Instituto de Idiomas?
Entre los desafíos que existen en este momento, el primero es la inclusión de la tecnología, las inteligencias artificiales o los traductores. Innegablemente es una forma de facilitar los procesos de aprendizaje de lengua, entonces el reto para nosotros es saber integrar dentro de lo que hacemos estas nuevas inteligencias, que ya lo estamos haciendo en el Instituto de Idiomas.
Tenemos profesores que ya en todos los programas tienen un momento en que integran la tecnología, integran las inteligencias artificiales, de manera que vayamos moviéndonos hacia esas nuevas tecnologías. Entonces es un reto ahora mismo porque además hay muchísimas, pero también estamos yendo a la par y viendo cuáles son las que más se usan para desarrollar el speaking, el listening o ayudar a escribir, estamos categorizando todas las que existen en este momento.
¿Cómo ha evolucionado la enseñanza de lenguas extranjeras en el Instituto en estas tres décadas, especialmente en los cambios pedagógicos?
Hemos evolucionado porque afortunadamente tenemos docentes investigadores que están al tanto de los avances en las pedagogías para enseñanza de lenguas y, por ejemplo, en lo que son las lenguas extranjeras nos movimos de esa visión tradicional de la gramática, del vocabulario, a unas metodologías más funcionales y especializadas. En este momento estamos liderando el enfoque que se llama enseñanza de contenidos mediada en inglés, es decir, que el inglés se usa como el medio de instrucción. Entonces es una de las metas que tenemos ahora en la universidad como tal, que todos los programas académicos tengan asignaturas dictadas en inglés; y tenemos en el área de español una metodología para el desarrollo de procesos de lectura y escritura de lengua materna que se llama Leer para aprender.
¿Qué papel ha jugado el Instituto de Idiomas en la internacionalización de Uninorte y en la formación global de estudiantes?
Bueno, el aprendizaje de la lengua siempre está atado a una cultura y siempre hemos sido muy cuidadosos de no solo tener resultados de aprendizaje enfocados en la lengua, sino también enfocados en la interculturalidad. Sin embargo, desde el Instituto hemos estado liderando toda la conceptualización que, a través de la reflexión curricular, hemos llegado a lo que se conoce como la competencia de interculturalidad y diversidad para toda la universidad.
Hemos hecho investigación en el tema, hemos hecho publicaciones de medición de desarrollo de competencias culturales en estudiantes de Uninorte, no solo en cursos del Instituto de Idiomas, sino también en cursos de la Escuela de Negocios. Entonces en este momento estamos liderando el proceso de definición de esa competencia para la universidad y de una estrategia que vamos a extender a las 4U. Obviamente esto no ha sido un trabajo solo desde el instituto, ha sido acompañado por profesores de otras divisiones académicas y de la Dirección de Cooperación Internacional.
¿Qué mensaje le gustaría compartir a los profesores y estudiantes del Instituto en este aniversario?
Creo que el mensaje es, más que todo, reconocer la importancia de la comunicación clara y reflexiva, no solamente en la lengua materna, sino también en la lengua extranjera. Que le den el valor, especialmente los estudiantes, que no desaprovechan la oportunidad. Aquí en el Instituto les tenemos todo: los profesores mejor formados, asistentes de lengua internacionales, oportunidades de prácticas en lengua extranjera, entonces que lo aprovechen mucho y creo que es algo que se debe extender no solamente dentro de la universidad, sino también en el reconocimiento de estas competencias tan vitales en este mundo tan convulsionado, donde la gente no se entiende y no se comunica bien.
Para los profesores y colaboradores administrativos, todo mi agradecimiento y mi admiración, de verdad que no hay equipo más comprometido. Ellos dan más del 100 % porque aman lo que hacen. Solamente tengo palabras de agradecimiento para ellos.
¡Participa de la Semana del Idioma!
Del 22 al 25 de abril se desarrolla una jornada de actividades académicas y culturales para conmemorar el Día del Idioma. Organizado por el Instituto de Idiomas, este evento busca fomentar el aprecio por la diversidad lingüística y cultural que enriquece nuestra comunidad universitaria. Durante esta semana, los asistentes tienen la oportunidad de sumergirse en una variada programación que incluye conferencias, conversatorios, talleres, muestras culturales y actividades al aire libre, para todos los gustos e intereses. Prográmate aquí.
Jorge Herrera Bustamante: un camino de excelencia en el estudio del lenguaje y la sociedad
Hace parte del grupo de primeros egresados de la Maestría en Lenguaje y Sociedad, con medalla de plata en su pregrado y distinción magna cum laude en su tesis de maestría. Actualmente, como profesor catedrático, sigue inspirando a nuevas generaciones
Desde sus primeros días en el pregrado de Lenguas Modernas y Cultura en la Universidad del Norte, el egresado Jorge Herrera Bustamante tenía una misión clara: explorar el lenguaje más allá de las palabras y entender su poder en la sociedad. Su dedicación lo llevó a graduarse con medalla de plata y a convertirse en uno de los primeros egresados de la Maestría en Lenguaje y Sociedad, donde obtuvo la distinción magna cum laude. Este logro no solo refleja su excelencia académica, sino que también consolida su valioso aporte al estudio del lenguaje en Uninorte.

El camino hacia la excelencia académica
Tras graduarse en 2023, Jorge Herrera Bustamante no dudó en dar el siguiente paso: la maestría. “Sentí que estaba en el momento y lugar indicado”, recuerda. Su experiencia en prácticas profesionales enfocadas en investigación académica despertó una pasión que lo llevó a iniciar su anteproyecto de tesis incluso antes de comenzar formalmente el posgrado.
La lingüística se convirtió en un punto de inflexión en su carrera. Entre el primer y segundo semestre, al cursar Lingüística Aplicada, tuvo un momento revelador: “Esto me gusta, esto es lo mío”. Su dominio del inglés y el apoyo de sus mentores le abrieron las puertas a la academia internacional.
Tres pilares en el camino al éxito
El camino no estuvo exento de retos. Jorge enfrentó tres grandes desafíos:
- El descubrimiento de la lingüística, que, aunque desafiante al principio, se convirtió en su verdadera vocación.
- El reto de impartir clases en inglés, una experiencia que lo fortaleció como docente e investigador.
- El equilibrio entre estudio, investigación y trabajo durante la maestría.
"El verdadero desafío fue encontrar un balance entre mis estudios, la escritura semanal de la tesis y mi trabajo. Hubo incontables noches sin dormir, análisis de datos y entrevistas interminables", confiesa. El apoyo de su tutora de tesis, la profesora Lina Trigos, y de su pareja fue clave. “Lina se convirtió en más que una mentora; se volvió una amiga”, destaca. Y en los momentos más difíciles, su pareja estuvo ahí: “Fue mi apoyo en las noches cuando sentía que no podía más”.

El lenguaje como herramienta de transformación social
El Sello Uninorte transformó su forma de comprender el lenguaje. Antes lo veía como algo natural y dado, pero en la maestría empezó a cuestionarlo desde una mirada crítica: “Nos preguntamos por qué usamos ciertas expresiones, qué significa el lenguaje en sí y cómo influye en la construcción de significados y en nuestra identidad”.
Esta perspectiva lo llevó a dedicarse a la investigación y la enseñanza. En su tesis de maestría, distinguida magna cum laude, analizó cómo las docentes de primaria transforman sus percepciones sobre la enseñanza de lectura y escritura. Realizado en el marco de un programa de construcción de paz a través de libros infantiles, su estudio evidenció cambios significativos en la forma en que las maestras entienden y enseñan estas habilidades fundamentales.
Hoy Jorge ha decidido quedarse en la institución que lo formó. Actualmente es profesor catedrático en Uninorte, donde sigue inspirando a nuevas generaciones a descubrir el poder del lenguaje.
Lecciones de vida para futuros profesionales
Si pudiera hablar con su yo del pasado, Jorge le diría: "No seas tan duro contigo mismo". En su camino académico aprendió que la autoexigencia es importante, pero también lo es celebrar los logros, por pequeños que sean.
Su historia es un testimonio de perseverancia, pasión y dedicación. Desde el pregrado hasta el posgrado, Jorge ha demostrado que el conocimiento es poder y que con el Sello Uninorte es posible trascender y dejar huella en la academia y la sociedad. "Si realmente te apasiona algo, sigue adelante. Siempre habrá retos, pero con disciplina y apoyo, todo es posible".
Universidad de Salisbury establece alianza con el Centro de Escritura ECO para fortalecer la escritura bilingüe
A través de un proyecto piloto, ambas instituciones trabajarán en estrategias para superar las barreras lingüísticas y fortalecer las competencias escritas académicas en inglés y español de los miembros de sus comunidades universitarias.
Con la visita de Jeff Dean, tutor representante del Centro de Escritura de la Universidad de Salisbury (Maryland, EE. UU.), a Uninorte, entre el 17 y 18 de marzo, se avanzó en la consolidación de una alianza con el Centro de Escritura ECO, que busca desarrollar un piloto de intercambio de servicios que responda a las necesidades de ambas instituciones en el fortalecimiento de la escritura académica en inglés y español.
Uno de los principales retos que motivan esta colaboración es la superación de la barrera del lenguaje; una dificultad clave para el desarrollo de competencias escritas en un contexto bilingüe. En la Universidad de Salisbury la falta de tutores con dominio del español ha representado un desafío: "No tenemos tutores o guías de escritura que hablen español. Tenemos estudiantes internacionales cuya lengua materna es el español y deben escribir en inglés, y también estudiantes nativos en inglés que escriben en español para titularse en el idioma. Esos proyectos necesitan la asesoría de tutores que actualmente no tenemos", explicó Jeff Dean.
En este aspecto, el Centro de Escritura ECO puede cubrir el vacío con la experiencia y el conocimiento de sus guías. Para esto, se está trabajando en un proyecto con un grupo pequeño en el que se aíslen variables externas y se mantenga cierto control para eliminar complicaciones, sin dejar de ser realistas con los posibles resultados de una réplica a gran escala.
El piloto propuesto, denominado provisionalmente “Conversación de escritura a tres bandas” (3-Way Writing Conversations), es descrito por Sergio Álvarez, director del Centro de Escritura ECO, como "un triángulo donde hay tres integrantes posibles: una persona del Centro de Escritura de la Universidad de Salisbury, una persona del Centro de Escritura de la Universidad del Norte y una persona que puede ser un estudiante de allá o de acá que está buscando una asesoría específica de escritura. Ese triángulo es una manera de tener un diálogo entre inglés y español".
En principio se implementará de manera virtual, pero Jeff no descarta la posibilidad de crear un intercambio directo de estudiantes de posgrado de Uninorte para apoyar en la Universidad de Salisbur, aprovechando el convenio ya existente entre ambas instituciones.
Tanto Jeff Dean como Sergio Álvarez coinciden en que existen pocos antecedentes de proyectos similares en otros centros de escritura. Esto podría marcar el inicio de un proceso de fortalecimiento en la red de centros de escritura a través de una colaboración más amplia entre universidades, cuyo objetivo es potenciar la enseñanza de la escritura académica en contextos bilingües.
"Este es un proyecto que puede beneficiar no solo a nuestras instituciones, sino a muchas otras. Estamos explorando nuevas ideas, aprendiendo en el camino y, aunque enfrentaremos desafíos, cada lección nos permitirá mejorar y consolidar esta colaboración", concluyó Dean.
Las escritoras Mayra Santos-Febres y Ashanti Dinah conversaron con estudiantes
En el encuentro literario las autoras dialogaron sobre sus obras más recientes, en las que retratan la vida caribeña, a través de la exploración de la identidad, el feminismo y el legado cultural.
Mayra Santos-Febres, escritora puertorriqueña, y Ashanti Dinah Orozco, poeta e investigadora de Puerto Colombia, fueron las invitadas a un encuentro literario con la comunidad universitaria, en el que conversaron sobre sus experiencias y reflexiones en sus producciónes literarias y su relación con el Caribe. El evento se realizó el jueves, 30 de enero, en el Centro de Escritura (ECO), organizado por el Instituto de Idiomas y bajo la coordinación del docente Oscar Daniel Campo.
Santos Febres habló sobre Fe en disfraz, la novela en la que entrelazan relatos históricos en los que mujeres esclavizadas levantan acusaciones contra sus amos, revelando una verdad incómoda: la violencia sexual sistémica a la que fueron sometidas.
"La gente habla de la esclavitud, piensa en el látigo y en el campo, pero es que había una esclavitud sexual de la que no hablamos. Muchas personas vienen de una historia de violación sistemática de mujeres esclavizadas y también existía una fuerte explotación sexual de hombres esclavizados y la violación de niños racializados", explicó Santos Febres.
También mencionó La otra Julia, su novela más reciente, la historia de Julia de Burgos desde una perspectiva contemporánea. En esta, la protagonista es una investigadora que intenta reconstruir la vida de Julia, investigando su legado y luchas personales. "La novela explora la identidad, el feminismo y el arte, tejiendo un paralelismo entre la Julia histórica y la narradora que la investiga, lo que añade una dimensión de autoexploración y cuestionamiento", señaló la autora.
Por su parte, Ashanti Dinah compartió detalles sobre su obra Las semillas del muntú, el primer volumen de una trilogía poética que explora distintas facetas de la experiencia de ser mujer negra en el mundo contemporáneo.
“La obra está dividida en cuatro partes: la soledad, el desamor, el erotismo y el universo negro, cada una de las cuales aborda un tema distinto pero interconectado, entrelazando lo personal con lo ancestral y lo cósmico”, explicó Dinah.
Asimismo, habló sobre su visión de las tradiciones filosóficas caribeñas y su interconexión con las ecofilosofías y el pensamiento creolizado. Destacó la importancia de reconocer estas formas de conocimiento como parte de una identidad en constante evolución y diálogo.
"Las formas de pensamiento que están ya instaladas en nuestro Caribe, que están allí presentes y que ejercen esas relaciones múltiples en una lectura caribeña, entonces, me gusta pensar esto y estoy trabajando muchísimo en esto", afirmó la autora.
Dinah también subrayó que su poesía se nutre de un lenguaje evocador y de una profunda conexión con la tradición oral africana, lo que hace de su trabajo una contribución significativa a la literatura afrocolombiana y contemporánea.
Las escritoras invitaron a los asistentes, en su mayoría estudiantes del Programa de Lenguas Modernas y Cultura, a reflexionar sobre el papel de la mujer en la literatura, el impacto del colonialismo en la identidad caribeña y los desafíos de quienes desafían las normas impuestas por la sociedad.
Revista Naife lanza su primera edición impresa
Docentes y estudiantes del programa de Lenguas Modernas y Cultura, y de Lenguas Extranjeras celebraron el logro. El lanzamiento incluyó un taller de creación de microlibros.
El programa de Lenguas Modernas y Cultura lanzó el martes, 5 de noviembre, la primera edición impresa de la revista NAIFE, plataforma editorial donde los estudiantes comparten sus perspectivas, explorando temas culturales, sociales y artísticos en cinco idiomas: español, inglés, francés, alemán y portugués.
La edición física de este proyecto, nacido en 2023, es un logro significativo para el equipo detrás de NAIFE, que busca resaltar el trabajo estudiantil y fomentar un intercambio cultural profundo y multidimensional en cada página. El martes, en el Laboratorio 43J, docentes y estudiantes celebraron el nuevo producto impreso.
“Siempre quise pertenecer a NAIFE desde que vi su primera edición digital. Estoy muy interesada en la edición y publicación, y me parece maravilloso que ahora se esté formando un semillero editorial alrededor de la revista. Así podemos atraer más personas y fomentar un espacio de intercambio cultural y artístico”, afirmó Isabel Acera, miembro del equipo editorial y estudiante de séptimo semestre de Lenguas Modernas y Cultura.
El lanzamiento incluyó un taller de creación de microlibros, una actividad que buscó despertar el interés por el proceso editorial en los estudiantes y la exhibición de sus proyectos. La revista ofrece una plataforma diversa, donde los estudiantes pueden publicar ensayos, cuentos, poemas y proyectos audiovisuales.
“Idealmente, apuntamos a que la revista cuente con una variedad de textos y formatos. En esta edición, tenemos poemas, textos en alemán y ensayos críticos realizados en el aula”, añadió Isabel.
Conor Keogh, profesor del departamento de Lenguas Extranjeras, resaltó el valor de tener una edición física, que, en su opinión, aporta una dimensión más significativa al esfuerzo estudiantil.
“Esta edición física marca una gran diferencia, especialmente para los colaboradores y estudiantes que han enviado sus trabajos. Creo que cuando los estudiantes ven sus nombres impresos en papel, eso añade un valor adicional. Vivimos en una era digital, pero lo físico tiene su propia importancia, y se ve en la reacción de los estudiantes al ver sus trabajos reflejados de esta manera”, expresó.
En esta edición, NAIFE presenta una mezcla de contenido variado. Uno de los trabajos destacados es una traducción al inglés de un cuento navideño del autor colombiano René Rebetez, considerado uno de los pioneros de la ciencia ficción en Colombia y América Latina. Este texto, traducido por estudiantes de Lenguas Modernas y Cultura, se publica por primera vez en inglés y marca un hito importante para la revista. También se incluyen ensayos y textos literarios que abarcan temas como la identidad afro y su reivindicación, específicamente desde la perspectiva femenina, con textos que exploran elementos culturales como el turbante en la cultura afrodescendiente.
Oscar Daniel Campo Becerra, profesor del programa de Lenguas Modernas y Cultura, valoró el impacto que NAIFE tiene en el crecimiento de la comunidad académica y en el desarrollo de habilidades editoriales: “La principal ganancia de este proceso ha sido la posibilidad de conformar un equipo que ha encontrado su propio estilo de trabajo. Hemos movido el interés hacia la construcción de un semillero de edición y prácticas editoriales, lo cual ha contagiado a más estudiantes. Si algo nos ha enseñado este proyecto, es que publicar nos ayuda a tejer conexiones entre estudiantes de distintas disciplinas”.
Para la próxima edición se ha planteado un enfoque temático específico en torno a la identidad caribe. “El aprendizaje más importante ha sido entender que esto es como un río en constante movimiento. Tenemos estudiantes que han contribuido en el proyecto, algunos de ellos ya graduados o en práctica, y siempre estamos renovando el equipo. Es clave aprovechar el tiempo y la energía de cada grupo que se suma a NAIFE, porque este es un proyecto centrado en ellos y en su crecimiento”, concluyó el profesor Keogh.
Mayores informes: naife@uninorte.edu.co
A partir de hoy inicia el retorno progresivo a la presencialidad
Con la implementación de la segunda fase de la estrategia institucional “Volvemos al campus y vamos a seguir cuidándonos”, se proyecta el retorno organizado y con control de aforo para los colaboradores, la apertura de nuevos servicios de atención al público y la realización de eventos dentro de nuestro campus seguro.
Desde el pasado 18 de mayo, la Universidad del Norte ha desarrollado un trabajo progresivo y organizado para regresar a la presencialidad, promoviendo el autocuidado y el cumplimiento de las medidas de bioseguridad mientras se da apertura a nuevas actividades y servicios propios de la vida universitaria.
Con el avance del Plan Nacional de Vacunación y dando cumplimiento a las medidas de prevención y mitigación adoptadas por el Gobierno Nacional, la institución ha venido implementando la estrategia “Volvemos al campus y vamos a seguir cuidándonos”, una hoja de ruta segura, flexible y responsable para avanzar hacia la vida universitaria que tanto añoramos.
Es por ello que a partir de este lunes, 26 de julio, comienza la segunda fase de esta estrategia institucional, que incluye el retorno organizado y con control de aforo para los colaboradores, la apertura de nuevos servicios de atención al público y la realización de eventos dentro de nuestro campus seguro.
Sobre el retorno de los estudiantes al campus
Desde el mes de mayo la institución dio apertura a algunos de los servicios y actividades presenciales a los que tienen acceso los estudiantes, como la Biblioteca, la Casa de Estudio, Salas de Informática, entre otros, con el fin de retomar gradualmente las dinámicas en el campus, promoviendo el autocuidado. Simultáneamente, los programas de Ciencias de la Salud desarrollaron sus actividades presenciales en normalidad y se ha retomado la práctica en laboratorios según programación académica.
![]() |
Estudiantes con elementos de bioseguridad dentro de los espacios de la Universidad.
Durante el semestre 2021-2 y con el desarrollo de la segunda etapa del plan institucional, se estableció una presencialidad de la oferta de cursos de los departamentos académicos, cercana al 35% de acuerdo con las necesidades académicas de cada programa.
Lineamientos para los colaboradores
Los colaboradores regresarán al trabajo presencial de acuerdo con los aforos de sus áreas, en una programación estructurada de manera responsable por cada líder de equipo, teniendo en cuenta las funciones y responsabilidades de su equipo de trabajo, en jornadas de medio tiempo (el colaborador asiste a trabajo presencial mínimo 3 días a la semana, media jornada, mañana o tarde) u horarios comprimidos (el colaborador asiste mínimo 2 días a la semana a trabajo presencial).
Asimismo, la implementación de las medidas efr de flexibilidad temporal y/o espacial se mantienen, por lo tanto, cada líder deberá analizar y evaluar solicitudes o casos específicos y excepcionales de miembros de su equipo de trabajo que tengan que ver con situaciones de salud física o mental y que se encuentren debidamente justificadas.
El ingreso al campus
Colaboradores, profesores y estudiantes deben ingresar al campus cumpliendo con el diligenciamiento del Reporte Diario de Condiciones de Salud, disponible en la App UninorteCo y que habilita el código QR que genera el carné digital para ingresar al campus. Para facilitar un ingreso fluido y sin congestiones, se recomienda que siempre se diligencie el reporte desde casa, y se compruebe que el ID Uninorte genera el código QR para el ingreso. Se recomienda igualmente mantener las apps actualizadas para tener disponibles las funcionalidades.
![]() |
La comunidad académica genera el código QR del carnet digital, a través de la aplicación ID Uninorte.
Avances en el proceso de vacunación
El 19 de junio, los profesores y colaboradores de apoyo académico y administrativo fueron priorizados en la Etapa 3 del Plan Nacional de Vacunación, con una muy buena acogida por los miembros de nuestra comunidad, quienes accedieron a los esquemas de vacunación disponibles en el país.
Con el fin de tener mayor información, control y confianza sobre el avance gradual y seguro de nuestras actividades en el campus, se dispuso un formulario desde el Portal Interno para reportar el estado actual de vacunación. A la fecha, el 60% de los colaboradores ya han ingresado sus datos. Se espera que en el transcurso de la próxima semana se completen los reportes de vacunación del total de colaboradores.
![]() |
Miembros del Hospital Universidad del Norte durante su proceso de vacunación.
Nuevos servicios y eventos presenciales
Se prevé que con la presencialidad de los equipos de trabajo se empiecen a ofrecer nuevos servicios en el campus, como los dirigidos a estudiantes y de atención al público por ventanilla, entre otros.
Sobre la realización de eventos en el campus, durante el semestre 2021-2 prevalecerá la realización de actividades mediante el uso de plataformas como zoom, meet, teams y los canales de Youtube Uninorte Colombia y Uninorte Académico. Sin embargo, habrá una oferta reducida de eventos presenciales en los que participe principalmente la comunidad universitaria.
Con el compromiso, solidaridad y ejemplo de cada uno de los miembros de la comunidad académica, confiamos en que esta nueva etapa de retorno progresivo a las actividades presenciales en el campus será una experiencia positiva. De esta forma, lograremos retornar gradualmente a la vida universitaria que todos anhelamos.
Por María Fernanda Salgado.
Simposio destaca las raíces y herencia literaria de Gabriel García Márquez
Con la participación de expertos nacionales e internacionales, la primera jornada del Simposio Internacional 'Entre Páginas y Archivos' analizó desde la obra periodística hasta los viajes que realizó el premio Nobel para reencontrarse con su cultura.
Buscando aproximarse a la obra de autores reconocidos como Gabriel García Márquez, al tener en cuenta aspectos históricos, culturales y políticos alrededor de la literatura hispánica, el Departamento de Humanidades y Filosofía, el Instituto de Idiomas y la Maestría en Literatura y Escrituras Creativas, organizaron el 29 y 30 de julio el Simposio Internacional Entre Páginas y Archivos: Explorando la Escritura, la Literatura y la Memoria Documental, en el Salón Gabriel García Márquez.
Durante la primera jornada se presentaron seis conferencias de invitados y universidades nacionales e internacionales, como la Universidad de Sevilla, Universidad del Atlántico, la Fundación Gabriel García Márquez, entre otros, con el objetivo de explorar los archivos de Macondo y compartir investigaciones sobre la literatura hispánica.
Carlos Liñán-Pitre, docente de la Universidad de Sevilla, habló sobre los viajes fundamentales y desconocidos que le permitieron a García Márquez reencontrarse con sus raíces y su historia, así como analizar críticamente su obra periodística para encontrar la realidad detrás del realismo mágico.
“Gabo repetía que no inventaba nada, sino que era un escribano de la realidad. La hipótesis es que su obra periodística contiene la semilla de su obra literaria. Un hallazgo clave es lo que llamamos los 'viajes fundamentales', a los que titulé 'Destino Macondo'. Estos viajes le permitieron encontrar historias orales que luego convirtió en literatura y sigue el arquetipo del 'viaje del héroe', descrito por Joseph Campbell en El héroe de las mil caras", explicó Liñán-Pitre.
Este arquetipo consta de tres etapas: partida, iniciación y retorno. En la etapa de partida o separación el héroe es llamado a la aventura o la acción, su vida se interrumpe, es amenazada y tiene que salir. En la de iniciación el protagonista se somete a retos y pruebas que pondrán en marcha su transformación para convertirse en el verdadero héroe, y finalmente la etapa de retorno, donde el héroe ha cambiado y duda si debe volver al mundo que alguna vez habitó.
Manuel Guillermo Ortega, profesor de Literatura y Español de la Universidad del Atlántico, destacó algunas relaciones auto e intertextuales, y una búsqueda de conexiones de contenido y lenguaje con Cien años de soledad, y con textos como La dama del perrito, de Antón Chéjov, y Madame Bovary, de Gustave Flaubert, relacionando los textos que lee la protagonista, Ana Magdalena, durante sus viajes a la isla de En agosto nos vemos.
“Por ejemplo, sus dos primeras relaciones extramatrimoniales corresponden a capítulos vampíricos porque está leyendo Drácula. En el primer capítulo, actúa como una devoradora, reflejando el erotismo del mito del vampiro, centrado en el cuello. Con su segundo amante, ella se convierte en la víctima, con García Márquez llamando al amante 'vampiro'. Las acciones de En agosto nos vemos ocurren en una aldea isleña y una ciudad portuaria del Caribe. La isla es un pueblo indígena afectado por el capitalismo depredador del turismo, con hoteles y turistas que invaden la vida de los pescadores locales”, afirmó.
Orlando Araújo, profesor del Departamento de Humanidades y Filosofía, también habló sobre el impacto de Gabriel García Márquez en la urbanización cultural de Colombia y abarcó tres proyectos estéticos: el fantástico, el realismo social y el realismo maravilloso, destacando una renovación literaria que combina técnicas modernas con formas expresivas tradicionales del Caribe.
"En 1950, García Márquez criticó el provincianismo literario en Colombia desde su columna en El Heraldo, destacando una escritura en la que lo sobrenatural se incorpora a la realidad cotidiana. En Cien años de soledad, García Márquez nivela datos realistas en un estilo coloquial, regenerando la expresividad del regionalismo y adaptándolo a nuevas exigencias estéticas, reconectando la literatura con un universo mítico oculto por la modernidad racionalista y redescubriendo las virtudes del habla y la narrativa popular del Caribe colombiano”, argumentó.

Camilo Andrés Amaya Mantilla, estudiante de Ingeniería Electrónica, destacó que lo más fascinante de la primera jornada del seminario fue la representación de las obras de Gabriel García Márquez. Resaltó cómo se vinculó la vida del autor, sus experiencias y viajes, con la literatura que creó, así como el impacto de su obra en la renovación de la literatura mundial.
Por su parte, María José Díaz Goenaga, estudiante de octavo semestre de Medicina, apreció el análisis que va más allá de sus textos, explorando cómo era Gabo como persona, su visión del mundo, sus perspectivas y su desarrollo a lo largo de su carrera.
La segunda jornada del simposio, celebrada el martes, 30 de julio, se centró en el tema "Las poetas y sus archivos corporales". Inició con la ponencia de Mercedes Arriaga Flórez, de la Universidad de Sevilla, titulada "Archivos corporales: las poetas y sus cuerpos instantáneos", seguida por Daniele Cerrato, quien abordó los archivos perdidos, borrados o falsificados de las escritoras italianas.
Caterina Duraccio presentó "Escritoras archivadas: Casilda de Antón del Olmet", y Eva María Moreno Lago exploró "El archivo teatral de Victorina Durán: letras sueltas y secretos encriptados". Rafael Oliver Miranda, también de la Universidad de Sevilla, cerró el evento con su presentación "La memoria como archivo generador de historias en la narrativa de Eduardo González Viaña", resaltando la importancia de la memoria en la creación literaria.
“El Departamento de Humanidades y Filosofía invita a la comunidad a participar en estos eventos, destacando la importancia de aprovechar estos espacios de gran impacto para el conocimiento y compresión de la literatura hispánica y su impacto en el caribe, siendo un escenario propicio para ese diálogo académico”, señaló Nancy Gómez Arrieta, decana de la División de Humanidades y Ciencias Sociales.
Universidad del Sur de Florida celebra 31 Años de asociación con Uninorte
La asociación incluye 12 acuerdos académicos y beneficia a más de 400 estudiantes de Uninorte en programas de transferencia a USF. También promueve la movilidad transfronteriza, intercambios virtuales y programas de desarrollo profesional.
Este año marca el 31 aniversario de la colaboración académica entre la Universidad del Sur de Florida (USF) y la Universidad del Norte (UniNorte) en Barranquilla, Colombia. Barranquilla es la ciudad hermana más antigua de Tampa, datando de 1966. Ambas ciudades han trabajado conjuntamente en proyectos relacionados con el compromiso cívico, el arte, la cultura y la educación.
Lo que comenzó como una colaboración entre profesores de ingenierías de ambas instituciones se ha convertido en una sólida asociación multidisciplinaria. "La relación entre USF y Uninorte es muy especial", dice Adriana Morales, administradora de Asociaciones Globales de USF. "Más de 400 estudiantes de pregrado de Uninorte han participado en programas de transferencia académica en 11 programas académicos y se han graduado de USF".
Tanto Uninorte como USF son instituciones emprendedoras e innovadoras, con un compromiso compartido con el éxito estudiantil y la excelencia docente. Según la vicepresidenta de USF World, Kiki Caruson, "estudiantes y profesores de ambas universidades se han beneficiado de la movilidad transfronteriza. Los profesores de Uninorte han sido capacitados profesionalmente en USF y los profesores de USF se han beneficiado de programas de idiomas organizados por Uninorte, así como de colaboraciones de intercambio virtual que permiten a estudiantes y profesores de ambas instituciones conectarse de manera significativa desde casa, sin necesidad de viajar".
Actualmente, la asociación comprende 12 Acuerdos de Transferencia Académica que involucran 11 programas de pregrado de los programas de Ingenierías, Negocios, Humanidades y Ciencias Sociales. Estos acuerdos han permitido a los estudiantes de Uninorte obtener un título de USF, mientras que muchos estudiantes de USF han visitado Uninorte a través de programas de intercambio de corto plazo, intercambios semestrales, programas dirigidos por profesores, rotaciones clínicas y programas de inmersión lingüística.
Los graduados ahora trabajan en empresas americanas como Cummins Inc, Bank of America, Goldman Sachs, Intel Corporation y Dell Technologies. Mientras que la mayoría regresa a trabajar en Colombia, 240 trabajan en los Estados Unidos y en otros 119 países, incluidos Australia, España, Canadá, Francia, Alemania, Países Bajos, Chile, Venezuela y Bosnia y Herzegovina.
También puede leer: Estudiantes de USF y Uninorte celebran simposio de enfermería de cuidados críticos
La colaboración también ofrece oportunidades para los miembros del cuerpo docente. Además de los profesores de Uninorte formados a nivel doctoral en USF que han pasado a trabajar en Uninorte, los miembros del cuerpo docente y representantes de la administración de USF han viajado a Uninorte para participar en sus conferencias internacionales anuales conocidas como Cátedra Europa y Cátedra Global. Estas misiones permiten a profesores y representantes administrativos de ambas instituciones explorar nuevas oportunidades de cooperación, reclutar estudiantes para sus programas y dar seguimiento a metas estratégicas establecidas.
Actualmente hay 40 estudiantes de Uninorte en USF, y se espera que alrededor de 46 comiencen en el próximo otoño para cursar carreras en los campos de Ingeniería, Psicología, Relaciones Internacionales, Ciencias Políticas y Negocios. Katherine Acuña, asistente de posgrado en USF World y egresada de Uninorte, entrevistó a uno de ellos, María del Pilar Villacob Rodríguez, que se especializa en Estudios Internacionales y se graduará en mayo.
Villacob Rodríguez dijo que eligió el Programa de Estudios Internacionales porque sentía que se alineaba con su personalidad y habilidades. "Siempre he estado muy interesada en el entorno político y cultural que me rodea, y he tenido una curiosidad muy profunda por otros países. Siento que el Programa de Estudios Internacionales encapsula todo eso. Venir a USF ha ampliado mi visión del mundo." Enfatizó el apoyo que ha recibido en el programa, "desde el principio, los miembros del personal y los profesores han trabajado muy cerca de nosotros y han sido muy claros en el hecho de que quieren vernos tener éxito tanto dentro como fuera de las clases".
Gloria Coolman, una estudiante de USF que actualmente está haciendo un intercambio semestral en Uninorte, tiene una doble especialización en Psicología e Idiomas con una concentración en español. "He podido mejorar mucho mi español en las últimas tres semanas. ¡La gente es increíble, la comida es maravillosa y el campus es genial!", manifestó entusiasmada en un video reciente.
Uninorte también representa uno de los principales socios de USF para nuestra iniciativa de Aula Global. En el año académico 2022-2023, casi el 43 % de los estudiantes de USF que participaron en Intercambios Globales Virtuales (VGE) fueron emparejados con estudiantes de Uninorte. Los profesores de USF y Uninorte combinan regularmente esfuerzos para participar en VGE, lo que permite a los estudiantes interactuar virtualmente y trabajar en proyectos conjuntos.
Además de ayudar a los estudiantes a alcanzar los objetivos de aprendizaje del curso, estas experiencias les brindan oportunidades de comunicación intercultural, desarrollo de habilidades técnicas y experiencia en gestión de proyectos, todas habilidades laborales clave para la fuerza laboral moderna y más allá.
También puede leer: Programa de Comunicación Social y Periodismo consolida convenio de doble titulación con USF
Nuestro convenio se expande
Recientemente, líderes académicos y un miembro del cuerpo docente de Uninorte visitaron USF. Lourdes Rey, decana del Instituto de Idiomas, se reunió con profesores y representantes del Colegio de Educación de USF y el Departamento de Idiomas de USF para discutir una posible nueva colaboración para estudiantes a nivel de posgrado. Mientras tanto, Humberto Gómez, exalumno de doctorado de USF y actual director de Programas de Posgrado en Uninorte, se reunió con representantes de USF World, la Oficina de Estudios de Posgrado de USF y el lideres de la Escuela de Ingenierías de USF para explorar el desarrollo de nuevos programas y estrategias para mejorar el reclutamiento internacional.
Otro visitante reciente fue María González, exalumna del doctorado de USF y profesora asistente en la División de Derecho, Ciencias Políticas y Relaciones Internacionales de Uninorte, quien participó como panelista en el Simposio Global de USF: Mapeo de desafíos contemporáneos en América Latina y el Caribe, patrocinado por el Instituto para el Estudio de América Latina y el Caribe (ISLAC).
Esta nota fue originalmente publicada inglés en USF y Uninorte realiza la traducción para nuestras audiencias.
español
inglés
francés
alemán


